風に揺らいで ひらり舞い散る    

kaze ni yuraidehirarimaichiru
在風中搖曳、翩翩地飛舞散落

君の肩ごしに紅一葉        

kimi no kata goshiniakahitoha
飄過你肩膀的一片紅葉

ただ寄り添えば わかりあえると   

tada yorisoeba wakariaeruto
如果只是依偎著你,就能夠互相了解

悲しみは空に消えるだけ       
kanashimi wa sora ni kierudake
悲傷就會消失在天空中。

月明かり照らしてた         

stuki akari terashiteta
月光照耀著

遠くの笛の音 御神楽太鼓     

tooku no hue none okagurataiko
遠方的笛聲、御神樂太鼓

ありふれた幸せは          

arihuretashiawasewa
隨處可見的幸福

思えばこんなに素敵でした      

omo ebakon na nisutekideshita
如果想起的話是麼的美好。

いつか話そう 出會えた喜び     

istukahanasou deaeta yorokobi  
不知道從哪裡說起,相遇的喜悅

淡い愛しさ 知らずにいた       

awai itoshisa shirazuniita
淡淡的愛情,不知在何處。

風に揺らいで ひらり舞い散る     

kaze ni yuraidehirarimaichiru
在風中搖曳、翩翩地飛舞散落

君の肩ごしに紅一葉         

kimino katagoshini akahitoha
飄過你肩膀的一片紅葉

ただ寄り添えば わかりあえると    

tada yorisoeba wakariaeruto
如果只是依偎著你,就能夠互相了解

悲しみは空に消えるだけ       

kanashimiwa soranikierudake
悲傷就會消失在天空中。

穏やかに迫りくる          

odayakani semarikuru
穩定地向我迫近的

季節は朧げ 誘いし火影       

kisestu wa oborogesasoishihokage
是季節在朦朧中、引誘我的火光

躓いて迷いながら          

stumazuitemayoinagara
一邊跌倒一邊迷惑著

進んで逝くのも悪くないよ       

susunde yukunomowarukunaiyo
就這麼向前進行也不壞呢

今を漂い 願いよ屆けと        

imawotadayoi negaiyotodoketo
現在傳達飄邈的心願

絶えた祈りを 重ねるだけ       

taetainoru wo kasanerudake
只是不絕的重複祈禱著。

忘れられない 思い出がある      

wasurerarenai omoidegaaru
有著不能忘記的回憶

君の肩ごし 桜紅葉         

kiminokatagoshi sakuramomiji
飄過你肩膀的,櫻紅葉

強く儚く 世界を埋めて        

stuyoku hakanaku sekaiwoumete
強烈的虛幻埋沒了這世界

この愛を 永久に捧ぐ          
konoaiwo towanisasagu
這份愛意,將永遠的奉獻著。


風に揺れて ひらり舞い散れ       

kazeniyurete hirarimaichire
在風中搖曳、翩翩地飛舞散落

今宵闇夜を 紅く染めて         

koyoiyamiyowo akakusomete
將今宵的夜色,染成紅色

ただ寄り添って 抱かれていたい     

tadayorisotte dakareteitai
只想依偎著你、被你擁抱著

悲しみが空に 消えるまで        

kanashimigasorani kierumade
直到悲傷,消失在天際中。

arrow
arrow
    全站熱搜

    神の約束.利亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()