神の約束.利亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

僕たちの城 假名歌詞+羅馬拼音+中文翻譯



僕たちの城

イナズマイレブンGOオールスターズ
作詞:山崎徹
作曲:TPK
翻譯:森野輝


日文歌詞(假名)

合:ここから見 (み) える景色 (けしき)
        ここまで来 (く) るいつもの道 (みち)
        いろんな思 (おも) い出 (で) を積 (つ) み重 (かさ) ね
        今 (いま)、胸 (むね) にそびえたつ
        僕 (ぼく) たちの城 (しろ)

合:みんなで一緒 (いっしょ) に
        過 (す) ごした日々 (ひび)
        泣 (な) いた日 (ひ) も笑 (わら) った日 (ひ) も全部 (ぜんぶ)
        かけがえのないもの

拓:これから何 (なに) が待 (ま) っていようと
蘭:ひとりじゃないよ怖 (こわ) くないよ
京:離 (はな) ればなれになったとしても
天:絆 (きずな) でつくった城 (しろ) はなくならない

合:思 (おも) い出 (で) が埋 (う) め尽 (つ) くし
        このままここにいたいけど
        春風 (はるかぜ) がつくしを揺 (ゆ) らす頃 (ころ)
        さよならの手 (て) も揺 (ゆ) れる

合:ここで覚 (おぼ) えた勇気 (ゆうき)
        元気 (げんき) をくれたこの景色 (けしき)
        いつまでもずっと忘 (わす) れないよ
        どこからでも見 (み) える
        僕 (ぼく) たちの城 (しろ)

合:みんなでひとつの
        石 (いし) コロを
        蹴飛 (けと) ばしながら帰 (かえ) った道 (みち)
        寄 (よ) り道 (みち) したあの場所 (ばしょ)

信:悲 (かな) しい時 (とき) は 励 (はげ) ましてくれた
拓:嬉 (うれ) しい時 (とき) は 喜 (よろこ) んでくれた
天:僕 (ぼく) をいつも待 (ま) っててくれた
京:言 (い) えなかった「いつもありがとう」

合:いつの日 (ひ) か恩返 (おんがえ) し
        大切 (たいせつ) な人 (ひと) にしたいから
        春風 (はるかぜ) が次 (つぎ) に吹 (ふ) く頃 (ころ) には
        今 (いま) より成長 (せいちょう) していたい

合:ここから見 (み) える景色 (けしき)
        いつものみんなの笑顔 (えがお)
        たとえ、遠 (とお) く遠 (とお) く離 (はな) れても
        胸 (むね) の中 (なか) 輝 (かがや) く
        僕 (ぼく) たちの城 (しろ)



羅馬拼音


bokutachi no shiro

koko kara mieru keshiki
koko made kuru itsumo no michi
ironna omoide wo tsumikasane
ima  mune ni sobie tatsu
boku tachi no shiro

minna de isshoni
sugoshita hibi
naita hi mo waratta hi mo zenbu
kakegae no nai mono

korekara nani ga matte iyouto
hitori janaiyo kowaku naiyo
hanareba nareni natta toshitemo
kizuna de tsukutta shiro wa naku nara nai

omoide ga umetsukushi
konomama koko ni itai kedo
harukaze ga tsukushi wo yurasu koro
sayonara no te wo yureru

koko de oboeta yuuki
genki wo kureta kono keshiki
itsumademo zutto wasure nai yo
doko kara demo mieru
boku tachi no shiro

minna de hitotsu no
ishikoro wo
ketobashi nagara kaetta miti
yorimichi shita ano basho

kanashii toki wa  hagemashite kureta
ureshii toki wa  yorokon de kureta
boku wo itumo mattete kureta
ie nakatta 「itsumo arigatou」

itsunohika ongaeshi
taisetsuna hito ni shitai kara
harukaze ga tsugi ni huku koro niwa
ima yori seichou shite itai

koko kara mieru keshiki
itsumono minna no egao
tatoe tooku tooku hanare temo
mune no naka kagayaku
boku tachi no shiro



中文翻譯


我們的城堡

從這裡望見的景色
一如往常的來到這裡
許許多多的回憶交織重疊
現在 正聳立在心中
屬於我們的城堡

與大家一起 度過的那些日子
無論是哭泣的日子也好
笑著的日子也好 全部
都是無法取代的

今後會有什麼等待著我呢
因為不是一個人 所以不會畏懼
即使彼此分離
但用羈絆築成的城堡卻不會消失

將回憶埋入心中
雖然想就此待在這裡
但當春風搖動馬尾草之際
還是揮動了說再見的手

在這裡學會的勇氣
使我打起精神的這片景色
永遠不會忘記的喔
無論何處都能看見
屬於我們的城堡

大家一起 踢著小石子回家的路上
稍微繞了點遠路的那個地方

悲傷的時候 被你鼓舞
開心的時候 分享我的喜悅
我一直都在等著
沒說出口的「一直以來謝謝你了」

總有一天會報答的
因為想成為你重要的人
在下次春風吹起之前
想比現在更加的成長

從這裡望見的景色
如往常般的 大家的笑容
即使分離的很遠很遠
依然在心中閃耀著
屬於我們的城堡















 

神の約束.利亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

都合よく映されてた錯覚 
以為彼此相適的錯覺

神の約束.利亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

五月雨恋歌

作词:かぐらP 
作曲:かぐらP 
编曲:かぐらP 
呗:初音ミク 

舞い散(ち)る五月雨(さみだれ)しとしとと 
飘舞的五月雨淅淅沥沥地下着
mai chiru samidare shitoshito to

一人口ずさむ 手毬歌
一个人独自吟诵着手毬歌
hitori kuchizu samu temari uta

咏い咏え、咏う思いを 
吟唱吟诵吟咏的思念
utai utae , utau omoi wo  

この歌に隠して 袖时雨(それしぐれ)
都藏匿在这首歌里面泪如雨下衣袖湿
kono uta ni kakushi te soreshigure

心裂(さ)かせる この思い 
这种思念让心也撕裂
kokoro sakaseru kono omoi

いつしか贵女に 恋焦(こいこ)がれ
不知何时堕入对你的相思中
itsushika anata ni koiko gare

人知れず、思いは募(つの)り 
情思悄悄酝酿得浓郁
hito shirezu , omoi wa tsunori

道ならぬ恋と知りました
明知这是份禁断的爱恋
michi naranu koi to shiri mashita

密(ひそ)かに纺ぎ、ともに寄(よ)り添(そ)い 
偷偷地编织并靠近
hisoka ni tsumugi , tomoni yori soi 

一夜限(かぎ)りの过(あやま)ちに
在这不过一夜的过失里
hitoyo kagiri no ayamachi ni

流されるまま、満(み)たされぬまま
无尽的亲吻也总会被带走
nagasa rerumama , mita sarenumama

口づけを重(かさ)ねても
也无法让人满足
kuchizuke wo kasane temo

雨は咏う、水无月(みなつき)の空 
雨在水无月的天空歌唱
ame wa utau , minatsuki no sora

叶を 濡(る)らしてゆく、手毬花
手毬花将叶子打湿
ha wo rura shiteyuku , temaribana 

ゆらりゆられ、揺れる思いは 
摇晃摇动摇曳的思念
yurari yurare , yureru omoi wa

五月雨に隠した 袖时雨
都藏匿在五月雨中泪如雨下衣袖湿
samidare ni kakushi ta soreshigure

花を咲かせる この雨も やがて、
花儿要开了 这场雨也仿佛
hana wo saka seru kono ame mo yagate  

终わり告(つ)げるやうに
在告知就要结束了
owari tsugeru yauni

人知れず、蜜月(みつげつ)は过ぎ 
蜜月悄然而逝
hitoshirezu , mitsugetsu wa sugi 

道ならぬ恋は散りました
禁断之爱也已凋落
michi naranu koi wa chiri mashita

一人の夜に、眠れぬ夜に 
在一个人的夜里 在无法入眠的夜里
hitori no yoru ni , nemurenu yoru ni 

ゆらり映(うつ)る 贵女の影
看到你摇曳的身影
yurari utsuru anata no kage

私の思い闭ざしておくれ 
请将我的情怀锁闭
watashi no omoi toza shite okure 

贵女忘れるやうに
为了将你遗忘
anata wasureru yauni 

舞い散る五月雨、しとしとと 
飘舞的五月雨淅淅沥沥地下着
mai chiru samidare , shitoshito to 

神の約束.利亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

作詞: 天上天下唯我獨尊 黒うさP
作曲: 天上天下唯我獨尊 黒うさP

神の約束.利亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

夏日,是增進感情的時機,
而狩屋,當然不會放過這個難得的機會

神の約束.利亞 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

「京介~」天馬搖了搖坐在身邊的自家愛人

「幹嘛啦!」

神の約束.利亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

cp:天京

甜蜜度:??

神の約束.利亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

批評的就別點進去了......

然後....我不知道要說什麼ㄟ......((遭踹...

神の約束.利亞 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

自創角有:艾彌亞

批評的別看!!!

神の約束.利亞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2